Conditions générales

Ces conditions s’appliquent à tous les achats de marchandises qui sont vendus par Kiss Mwah Limited. En plaçant une commande sur ce site, vous acceptez de respecter ces Conditions générales.

Nous nous réservons le droit de modifier ces conditions à tout moment. De telles modifications entreront en vigueur lorsqu’elles seront affichées sur le site Web et il est de votre responsabilité de lire les Conditions Générales à chaque fois que vous utilisez ce site Web et votre utilisation continue du site Web signifie votre acceptation d’être lié par les dernières conditions générales.

Dans ces Conditions (les « Conditions »), les mots suivants auront leur signification correspondante :
"Acheteur" la personne(s), entreprise ou société qui achète les marchandises de la Société.

"Société" Kiss Mwah Limited

"Marchandises" toute marchandise convenue d’être fournie à l’acheteur par la Société (y compris toute partie ou partie d’entre eux).

"Date de livraison" date à laquelle les marchandises doivent être livrées comme stipulé dans la commande de l’acheteur et acceptées par le vendeur.

"Contracter" toute entente entre la Société et l’acheteur pour la vente et l’achat des marchandises, incorporant ces conditions.

1. Base de vente

1.1. L’acheteur représente que les renseignements fournis lors de la mise en place de sa commande sont à jour, matériellement exacts et suffisants pour que le vendeur remplisse la commande de l’acheteur.

1.2. L’acheteur représente qu’il a la capacité légale de conclure un contrat. Aucune garantie, engagement ou autre obligation ne devrait être assumé par l’acheteur au nom du vendeur ou au nom d’un fabricant de marchandises, d’un concédant de licence ou d’un fournisseur sans le consentement écrit préalable expressément du vendeur.

1.3. Les employés ou les agents du vendeur ne sont pas autorisés à faire des observations concernant les marchandises à moins d’être confirmés par le vendeur par écrit. En concluant le contrat, l’acheteur reconnaît qu’il ne se fie pas à toute réclamation pour violation de ces observations et qu’il renonce à toute réclamation pour violation de ces observations.

1.4. Aucune modification à ces conditions ne doit être contraignante à moins d’un accord écrit entre les représentants autorisés de l’acheteur et le vendeur.

1.5. La documentation sur les ventes, les listes de prix et d’autres documents délivrés par le vendeur relativement aux marchandises sont susceptibles d’être modifiés sans préavis et ne constituent pas des offres de vente des marchandises qui sont susceptibles d’être acceptées.

1.6. La responsabilité du vendeur envers l’acheteur de ne pas avoir enfreint l’une ou l’autre de ces conditions se limite au remboursement de tout argent déjà versé par l’acheteur pour les marchandises qui n’ont pas été reçues ou qui ont été retournées dans les délais convenus et dans les conditions requises. La Société ne sera pas responsable de toute autre perte ou dommage, à moins que la perte ou les dommages ne soient causés par négligence.

1.7. Toute erreur ou omission typographique, cléricale ou autre erreur accidentelle sur le site Web ou dans toute documentation de vente, citation, liste de prix, acceptation de l’offre, facture ou tout autre document ou information émis par le vendeur peut faire l’objet d’une correction sans aucune responsabilité de la part du vendeur. Si nous découvrons une erreur dans le prix des marchandises que vous avez commandées, nous vous informerons dès que possible et vous donnerons la possibilité de reconfirmer votre commande au bon prix ou de l’annuler. Si nous ne sommes pas en mesure de vous contacter, nous traiterons la commande comme annulée. Si vous annulez et que vous avez déjà payé pour les marchandises, vous recevrez un remboursement complet.

2. Prix

2.1. Tous les prix sont inclus dans la TVA, le cas échéant. Les coûts de transport sont ceux applicables à l’époque, tel qu’annoncé et noté au rappel au Règlement.

2.2. La confirmation de la commande par l’acheteur signifie l’acceptation de ces frais.

2.3. La compagnie se réserve le droit de modifier les prix à tout moment avant la livraison.

3. Livraison

3.1. La livraison des marchandises doit être faite par le vendeur livrant les marchandises à l’endroit au Royaume-Uni ou à l’extérieur du Royaume-Uni, comme indiqué dans l’ordonnance de l’acheteur et/ou l’acceptation par le vendeur comme emplacement auquel les marchandises doivent être livrées par le vendeur.

3.2. Si l’adresse de livraison se trouve à l’extérieur du Royaume-Uni, l’acheteur est responsable de se conformer à toute législation ou réglementation régissant l’importation des marchandises dans et la vente des marchandises dans le pays de destination et est responsable de tous les droits et procédures d’importation de celui-ci. Pour éviter tout doute, la Société ne garantit pas que tous les produits achetés par l’acheteur se conforment à toutes les exigences et règlements législatifs relatifs à la vente des marchandises dans n’importe quelle juridiction extérieure au Royaume-Uni et il est de la seule responsabilité de l’acheteur d’assurer la conformité.

3.3. La date de livraison est approximative seulement et le temps de livraison ne doit pas être essentiel à moins que le vendeur n’ait été convenu par écrit. Les marchandises peuvent être livrées par le vendeur avant la date de livraison lorsqu’elles donnent un préavis raisonnable à l’acheteur.

3.4. Lorsque les marchandises doivent être livrées par acomptes provisionnels, chaque livraison constitue un contrat distinct et le vendeur n’a pas le droit de livrer un ou plusieurs des versements conformément à ces conditions ou à toute réclamation de l’acheteur à l’égard d’un ou de plusieurs versements ne doit pas donner à l’acheteur le droit de traiter le contrat dans son ensemble comme répudié.

3.5. Si l’acheteur ne prend pas livraison des marchandises ou d’une partie d’entre elles à la date de livraison et/ou ne fournit aucune instruction, documents, licences, consentements ou autorisations nécessaires pour permettre la livraison des marchandises à cette date, le vendeur a droit, avis écrit à l’acheteur, à organiser l’entreposage des marchandises, puis, malgré la fourniture de l’article 8.1 de ces conditions de risque dans les marchandises, la livraison est réputée avoir eu lieu (signée ou laissée dans un coffre-fort lieu non signé pour le service) et l’acheteur doit payer au vendeur tous les coûts et les dépenses, y compris les frais de stockage et d’assurance découlant d’une telle défaillance.

4. Dommages/perte en transit.

4.1. La Société n’accepte aucune responsabilité pour toute perte résultant du non-respect par l’acheteur des exigences de notre transporteur en ce qui concerne la notification des dommages, la pénurie ou la non-livraison des marchandises.

4.2. Les marchandises devraient être inspectées sur réception et dommages/pénuries conseillés par écrit aux transporteurs et nous-mêmes dans les 5 jours.

4.3. Les marchandises endommagées doivent être conservées pour inspection à la discrétion de la compagnie.

4.4. Les marchandises endommagées retournées à l’entreprise ne seront acceptées que si elles sont convenues par écrit.

4.5. La non-livraison doit être conseillée par écrit aux transporteurs et à nous-mêmes dans les 10 jours suivant la date de la commande.

5. Retours

5.1. Les déclarations de marchandises fournies conformément aux ordres de l’acheteur ne peuvent être acceptées sans le consentement écrit préalable de la société.

5.2. Les marchandises retournées doivent être envoyées en transport.

6. Paiement

6.1. Le paiement des marchandises et les frais de livraison applicables peuvent être effectués par n’importe quelle méthode indiquée sur le site Web du vendeur au moment où vous passez votre commande. Les remboursements seront généralement effectués par le même moyen de crédit à votre mode de paiement choisi.

6.2. Le paiement doit être exigible avant la date de livraison et l’heure du paiement est une clause fondamentale de cet accord, dont la violation doit donner le droit au fournisseur de résilier immédiatement le contrat.

6.3. Il n’y aura pas de livraison tant que les fonds dédouanés ne seront pas reçus (à l’exception des comptes d’entreprise où nous avons convenu de facilités de crédit avec vous).

6.4. Dans certaines circonstances, nous pouvons exiger une vérification de l’identité et/ou d’une adresse pour que nous puissions nous conformer aux procédures de traitement des paiements. Ce qui suit sont considérés comme des formes acceptables de documentation de vérification.

Identité (doit être valide):
1. Passeport « complet » valide actuel; ou 2. Permis de conduire provisoire ou complet (photo); ou 3. Le gouvernement a émis la carte d’identité nationale (pour certains pays) Adresse : 1. Copie d’une facture récente d’utilité ou d’impôt. Le document ne doit pas avoir plus de 3 mois. Les factures de téléphone mobile ne sont pas acceptables; ou 2. Un compte ou un relevé de carte de crédit d’une banque que nous reconnaissons. L’énoncé devrait être la déclaration disponible la plus récente. Les énoncés comportant une adresse « attention » ne sont pas acceptables. Les cartes non bancaires, y compris les cartes de sport, les cartes de magasin et les cartes d’étudiant, ne sont pas acceptables; ou 3. Une déclaration hypothécaire récente d’un prêteur connu de nous. La société se réserve le droit de ne pas fournir de marchandises sans vérification de l’identité et/ou de l’adresse.

6.5. La Société se réserve le droit de facturer des intérêts sur les retards de paiement conformément à la Loi de 1998 sur le paiement tardif des dettes commerciales [intérêts] telle qu’amendée et complétée par le Règlement de 2002 sur le paiement tardif des dettes commerciales et de suspendre les livraisons ultérieures.

6.6. Si, en raison d’un défaut de paiement, la Société engage des coûts supplémentaires dans la perception de la dette, comme les frais juridiques ou de recouvrement de créances, etc.

7. Risque et Titre

7.1. Le risque doit être transmis à l’acheteur lorsque les marchandises sont livrées ou perçues par l’acheteur ou son agent.

8. Maintien du titre

8.1. Il s’agit d’une clause du contrat de vente de tout bien en l’espèce que les marchandises doivent demeurer la propriété du vendeur jusqu’à ce que le paiement intégral ait été reçu et autorisé. En cas de défaut de paiement, le vendeur se réserve le droit de récupérer les marchandises concernées.

9. Droit d’auteur

9.1. Sauf indication contraire, la conception et la mise en page de ce site Web, et tout le matériel publié sur ce site Web, y compris le texte, les graphiques, les photos, les logos et les documents ci-joints, est le droit d’auteur de Selfy Stick Limited. Vous ne pouvez pas copier de documents à partir de ce site sans autorisation préalable.

10. Liens vers des sites Web tiers

10.1. De temps à autre, ce site Web peut contenir des liens vers des sites Web contrôlés par des tiers. La Société fournit ces liens simplement comme une commodité. L’accès à d’autres sites Web est à vos risques et périls et la Société n’est pas responsable et n’accepte aucune responsabilité sur le contenu ou l’utilisation de ces sites Web.

11. Compétence et droit applicable

11.1. L’utilisation de www.strapzy.com est régie par le droit anglais et les parties se soumettent à la compétence exclusive des tribunaux anglais dans tout litige qui peut survenir concernant le contrat.

Informations sur l’entreprise:

Nom d’enregistrement de l’entreprise :Kiss Mwah Limitée
Lieu d’inscription de l’entreprise :81 Broadway West, Leigh-On-Sea, SS9 2BU
Adresse du siège social de la société :Suite 205, Oakwood Hill Industrial Estate, Grangewood House, Loughton, Essex , IG10 3TZ
Numéro enregistré de la société : 10638365
Numéro de téléphone: +44 20 3031 8544
email:info@kissmwah.com